伊坂幸太郎谈《SOS之猿》:感觉笼统概括却读得开心吗?那就对了!
原文刊载于「诚品站」,仅转载收录作为备份,如侵权请联系删除。
「也许,说故事就能拯救一个人!」你相信吗?对于内容取材广博、剧情发展天马行空的日本作家伊坂幸太郎来说,用说故事的技法来打造世界,是理所当然的事。
他曾经创造出热爱音乐的死神、会说话的稻草人、抢辞典的抢匪…这些人物所创造出的黑色幽默、悬疑故事,衝撞现实世界的规则,带有高度的娱乐性;但伊坂幸太郎也透过笔下主人翁的思考,对看似理所当然的现状,和读者进行一场反覆辩证的推论。
伊坂幸太郎于八月初首度访台,也是首次举行海外新书宣传,发表最新中文译作《SOS之猿》,这部作品是与漫画家五十岚大介以「孙悟空」为起点,各自完成的独立竞作,在这部作品中,伊坂幸太郎持续探讨暴力的本质,也在这种合作的过程中完成了他所自诩最接近「理想型」作品。
诚品站专访伊坂幸太郎,谈谈创作《SOS之猿》的概念缘起,以及有关于创作的二三事。
诚品站:老师在日本也很少有公开行动,为何这次会特别来台湾举办读者见面会呢?
伊坂幸太郎:因为独步出版社长期以来协助出版我的作品,而在《SOS之猿》日文版从单行本改成文库本时,我做了大幅修改,独步出版也配合重新翻译修正,这份用心让我想来台湾看看。
此外,在日本三一一大地震后,我在仙台的家并没有因此受损。但直到我去探访灾民时,才知道台湾给予很大帮助。我不能以「讨厌海外」做为理由,拒绝人家的帮忙,更想带著受灾户感谢的心情来到台湾,这是我下定决心最大的原因。不过在知道台湾有这麽多读者阅读我的作品后,蛮开心的。
诚品站:《SOS之猿》是一部独特的作品,您与漫画家五十岚大介合作,并以《西游记》做为灵感来源。想请问老师为何会选择《西游记》作为创作题材呢?
伊坂幸太郎:我从小就读过《西游记》,在漫画《七龙珠》当中也出现了孙悟空,熟知其中出现的人物与故事:孙悟空、猪八戒、沙悟淨随著唐僧到西天取经…但当时,我只纯粹以「冒险故事」的观点来理解这个故事。
由于这次的漫画家五十岚大介合作,选择从孙悟空角色来书写故事,所以我重新读过《西游记》,这时才发现书中有蛮多暴力场景出现,也发现书中的三个主较各有特色:孙悟空就是运动神经很好,猪八戒则是食慾旺盛,沙悟淨则像僧人,很有思考力。三个人的搭档是一个很均衡的组合。虽然在《SOS之猿》中,并没有出现这样的组合,但我想要尝试写出类似的感觉。
诚品站:孙悟空拥有许多能力,但是在《SOS之猿》故事当中,为何会特别强调他的「分身」能力呢?
伊坂幸太郎:小时候读《西游记》时,读到孙悟空抓起一把毛,吹出分身的景象,是令我很兴奋的,于是在《SOS之猿》当中就想把这种印象表现出来。此外,在五十岚大介的漫画当中,也是由猴子的分身独立出来的故事,所以就把「分身」的概念放入作品当中。
在《SOS之猿》中,主角真人虽然是茧居族,但灵魂却似乎不在身上,梦中看到的景象,内容就是五十岚先生所描绘出的漫画作品《SARU》,漫画对白就会直接放入书中,所以我的作品和五十岚先生的作品都是猴子的分身…我知道台湾似乎还没有翻译五十岚先生的这部作品,是有点可惜的。
诚品站:您曾谈到《SOS之猿》是「最接近理想型的作品」,为何会这麽认为呢?
伊坂幸太郎:我不曾读过类似这样的故事,所以能创作出来觉得很开心,若是有其他人写出来这样的故事,我也会觉得「啊,输了。」所以我认为《SOS之猿》是我的里程碑之一。
此外,我也喜爱两个不同线的故事同时进行的架构,虽然看起来很像冒险娱乐的故事,但读者在阅读时也像陷入了不可思议的世界。拿食物来说,你可以分辨得出某些食物的口味,但有些食物会让你想著「嗯?这是什麽味道?」这本作品就是呈现出这样的感觉。
诚品站:不过有读者表示「这本书虽然很像老师过去的风格,但似乎有点难懂」…
伊坂幸太郎:很多人都跟我反应这部作品和过去的不太一样,但我真的不明白到底哪裡不一样呢…
我习惯在咖啡店写作,有个年轻的女生就来跟我说:「老师,这部作品我读得很开心,但真的太困难了,我看不太懂。」当时的我因为害羞所以没有进一步问理由,现在想来当初应该问清楚的….(笑)
诚品站:老师在《SOS之猿》当中延续了对于暴力的讨论,一样很精彩。而目前在台湾的新闻中,正讨论著有关于军队制度暴力与政府制度暴力的事件…老师认为法律之下的暴力是否是被允许的呢?
伊坂幸太郎:对我个人来说,我往往是站在比较同情弱者的立场,在看待这样的事情时,往往投入更多感情而感到难过。但是法律已经形成一个制度架构,一般人是有点无能为力的…我将思考的历程在作品当中传达出去,但我不太确定何为正确答案。
我认为许多时候并不是主事者的错,而是体制导致当中的人做出不合理行为。我曾在作品《摩登时代》当中讨论到体制的问题,一般人即使束手无策,但也不能因此沮丧放弃…但要选择如何做,是非常非常困难的。
例如在《SOS之猿》当中的田中,因股票下错单而被责怪,但在这整件事情当中,真正犯错者是谁呢?是否是因为他的主管太严格而导致此事发生?暴力行为中的坏人究竟为谁?我对于这些事情都会进一步思考,把这些想法都呈现出来。
诚品站:老师作品中具有天马行空的魅力,但是将思考过的结果放进书中的情况也越来越多,老师是希望透过小说来帮助读者思考吗?未来是否想要写类似的「思考随笔」呢?
伊坂幸太郎:首先来说,我是不会去写那样的随笔的…许多人说我将一些政治性的议题放入作品当中后,让我的作品变得比较无聊。但是身处在一个现实的社会当中,故事中的人物如何透过冒险努力,而达成现实社会中无法达到的目标,这个过程让我感觉兴奋。
我并没有想要放入什麽讯息给读者,这并不是我原先的意图,我只想要把故事完整地告诉读者而已。
其实作品中人物的许多想法,也不完全是我个人的想法,我只希望大家在阅读我的作品时感觉开心。曾经有读者认真分析我的初期作品后,指出当中有某些讯息存在,但我的反应是:「有这些讯息吗?是什麽讯息?是在指哪个?」
不过,我觉得《SOS之猿》是一个很笼统概括性的作品,即使读者没有接收到很具体的讯息,但能以笼统概括的心情来接受,也是很好的。
诚品站:老师在作品中常常表达对电影与音乐的喜好,这是有特别的意义的吗?
伊坂幸太郎:其实我一刚开始只是想要把我喜爱的音乐如「滚石乐团」「披头四」写到作品当中,并没有想要「介绍乐团」或者「因此让人物立体」的意思…但反而最近比较不知如何谈到音乐,所以最近比较少写到这一部分。
我想要把音乐当成一个「标志」,在我的作品中不时出现使用。像我的新作品《死神的精准度》第二集,我甚至用了一些我不很熟悉的古典乐手。但我至今仍然觉得很困扰,不知道如何来使用…
不过我还蛮喜欢把人物与物品结合,例如喜爱汤玛士小火车的杀手等等,但是和音乐结合的作品仍没有过,或许未来可以尝试。
(完)